Skip to Main Content
BuschWeb
  • Startseite
    • Impressum
    • Datenschutz
  • Linksammlung
    • ebooks
      • Krimi-Reihen
    • hisafe
  • Redaktion
  • Startseite
    • Impressum
    • Datenschutz
  • Linksammlung
    • ebooks
      • Krimi-Reihen
    • hisafe
  • Redaktion

geschrieben 2010

Di Leävensmedelkaart
1 Jan. 2021

Di Leävensmedelkaart

von Sibilla | Veröffentlicht in: Text und Übersetzung | 0

En de Kreechstiet on och die Joare donoa woar alles rationiert. Et joav vör alles Marke on Bezugsschiene. Di Leävensmedelkaarte rejelte jenau, wat man jelle koas, wievüel Bruet, Melk, Vleesch, Botter oder angere Denge eenem tostung,wenn deä Lade, wo man … Weiter

geschrieben 2010, Manuskript, MV 2010, Übersetzung
Et Hellijehüske
1 Jan. 2021

Et Hellijehüske

von Sibilla | Veröffentlicht in: Text und Übersetzung | 0

He en et Rheinland stond üverall an et Eng von et Dörp oder von de Sektiune Krüzzer on Hellijehüskes. Die Krüzzer stont doa, wo de Weäch sich delt an et widder jeht noa et nächste Dörp. Die send meestens Erinnerunge … Weiter

geschrieben 2010, Manuskript, MV 2010, Übersetzung
Hervsbläer
1 Jan. 2021

Hervsbläer

von Sibilla | Veröffentlicht in: Text und Übersetzung | 0

No es deä Suemer vorbe, on üverall schmiete de Bööm on Strüük err Loof av. Die Velder send afjerümt on die Stopple manchmol all ongerjeplücht worde. Ävver bevür et richtig Wenkter wörd, hant wer noch e paar schöne, joldene Oktoberdaach.Dann … Weiter

geschrieben 2010, Manuskript, MV 2012, Übersetzung
1945 – Et erschte halve Joahr
1 Jan. 2021

1945 – Et erschte halve Joahr

von Sibilla | Veröffentlicht in: Text und Übersetzung | 0

Von Geschichte on Politik ut dat Joahr 1945 kann ich üch net vüel vertälle, weil ich als Schuelblag on gruete Schwester von fief Geschwister doa gar ken Tied für hodd. Tösche Entwarnung on nächste Fliegeralarm, stellde ich mich afweasselnd möt … Weiter

geschrieben 2010, Manuskript, MV 2010, Übersetzung
De Klompe
1 Jan. 2021

De Klompe

von Sibilla | Veröffentlicht in: Text und Übersetzung | 0

Holz schnie – alde Wiehe,Klompe maake – dat se kraake.Modder, ich han keen Schon.Treck dich die Sonndagsklompe an,die send henge on vüre to. So song man fröher all ens kleen Kenger en der Schloap, als he an der Niederrhein en … Weiter

geschrieben 2010, Manuskript, MV 2010, Übersetzung
Kleen Kenger
1 Jan. 2021

Kleen Kenger

von Sibilla | Veröffentlicht in: Text und Übersetzung | 0

So lang ich denke kann, hot ich emmer kleen Kenger öm mich eröm: Te Huus woare wer sieve, denn twiee woare noch jeboare, als mine Vatter noa der Kreeg ut de Jefangenschaft noa Huus koam. Ich woar ut en ärch … Weiter

geschrieben 2010, Manuskript, Übersetzung
Deä Nordkanal
1 Jan. 2021

Deä Nordkanal

von Sibilla | Veröffentlicht in: Text und Übersetzung | 0

Deä Nordkanal es angefange worde, als Napoleon so om 1800 ganz Europa erobere woll. Heä hot jo och en et Rheinland te saare, un so koam et, dat alle Örtches on Gemeinde erangetrocke wurde, dat Projekt „Canal du Nord“, möt … Weiter

geschrieben 2010, MV 2010, Übersetzung
Deä Breefträjer
1 Jan. 2021

Deä Breefträjer

von Sibilla | Veröffentlicht in: Manuskript+Text | 0

Fröher moos ene Breefträjer oft morjes un meddags de Post utdrare. Die Breeve on Postkarte moos heä sich morjes fröh, op de Post selvs sortere. Of dat hüt noch so es, weet ich net. Äver ich neäm et an, dat … Weiter

geschrieben 2010, Manuskript

Recent Posts

  • Willkommen
  • Dat Päckske
  • Di Eätestiit
  • Di Leävensmedelkaart
  • Dat Uerefimpe
  • Redaktion
  • hisafe

Footer Spalte 3

Kontakt:

Hans-Josef Busch
41747 Viersen
hajo.busch @ web.de

  • Redaktion
  • Startseite
  • Impressum
  • Datenschutz

© 2025 BuschWeb - WordPress Theme by Kadence WP